Prevod od "a pezzi il" do Srpski

Prevodi:

rasparčavanjem tela

Kako koristiti "a pezzi il" u rečenicama:

Se continuano a marciare e fanno a pezzi il Tenente?
Ako samo nastave i pregaze Poruènika?
Venite a vedere il toro che ha fatto a pezzi il leone a Sonora e trionfò contro dieci grossi cani!
Doðite da vidite bika, koji je izmasakrirao pumu u Sonori i pobedio 10 velikih pasa!
Ehi, per 4.000 dollari farei a pezzi il mio vecchio in piazza e lascerei che gli avvoltoi ne mangino la carcassa.
За 4 хиљадаа у злату пререзао бих старом гркљан и пустио да се лешинари госте.
Ma arrivate voi cowboy volteggiando e fate a pezzi il mio lavoro!
A sad ste uplesali vi kauboji i uništili moj trud!
Nel libro la signora Pickman è pazza e fa a pezzi il marito con un'ascia.
Gospoða Pickman je u knjizi luðakinja... koja je isjekla muža na rezance.
I maiali ridussero a pezzi il campo.
Svinje su rasturile kamp u komadiæe.
Ha fatto a pezzi il mio racconto e l'ha appeso all'albero di Natale.
Šta æu da radim, èak je doneo i jelku.
Non c'e' un solo bambino che non farebbe a pezzi il mondo per salvare la sua mamma.
Nema deèaka koji ne bi srušio svet da bi spasio svoju mamu...
I lavori pubblici stanno facendo a pezzi il marciapiede proprio di fronte a noi.
DPW razbija trotoar taèno ispred tvojih vrata.
Poi faccio a pezzi il corpo con un'ascia e le seppellisco.
Onda bih nasjekao tijela sjekirom i zakopao ih.
Sospetti... rancori... quel tipo di roba che fa a pezzi il morale, spacca un club.
Сумње, огорченост... таква срања уништавају морал, руше огранак.
Una lingua pungente coperta con denti affilati come rasoi aspetta per fare a pezzi il pesce.
Jezik pokriva niz kao britva oštrih zuba, koji mogu saseckati ribu na komadiæe.
E allora dovremo andare e fare a pezzi il posto.
A onda ulazimo, i rasturiæemo to mesto do temelja. - Ja...
Sì, il Gioiglorioso è il giorno in cui fai a pezzi il Ciciarampa.
To je dan kada æeš ubiti Hudodraka.
Faro' a pezzi il tuo record.
Ima da razbijem tvoj rekord u paramparčad.
Hai fatto a pezzi il copione e hai dato fuoco alle pagine per tutti noi.
Iskidao si cijeli zapis i spalio sve stranice za sve nas.
Non hai tagliato a pezzi il suo corpo e... non l'hai messo nei sacchi, portato sulla barca e gettato nell'oceano?
Nisi ga rasjekao na komade, stavio u vreæe, odnio ih na brod i onda bacio u ocean? -Zašto bih to uèinio?
La moglie lo ha scoperto, ne e' uscita col cuore a pezzi e cosi' ha fatto a pezzi il suo.
Žena mu je saznala za to i to joj je slomilo srce. Pa je ona njegovo.
Ci piace quando gli amici degli accusati fanno a pezzi il nostro lavoro.
Волимо када пријатељи оптужених покушавају да нас сјебу.
Ci sono tanti modi per fare a pezzi il corpo di un uomo.
Ima mnogo naèina da se èovek isecka na komade.
Spero che prima gli abbiano fatto a pezzi il cellulare.
Nadam se da su mu polomili mobilni pre nego da ga puste.
E questa dannata guerra che sta facendo a pezzi il paese e' piu' grande di te... di me... o di un pugno di sbandati di Five Points.
Ovaj rat koji razdire našu zemlju, veæi je i od tebe, mene, i šake pune pacovèiæa.
Ma Abel non ha un'auto, cosi' ha fatto a pezzi il corpo... e l'ha seppellito nel giardino.
Ali Abel ne poseduje kola, pa je isekao telo u komade i sahranio ih u vrtu.
C'è molta carne giovane qui che non vede l'ora di fare a pezzi il campione.
Mnogi mladi borci žude da srede šampiona.
Questo non spiega perche' hanno fatto a pezzi il dottor Elliot.
To ne objašnjava zašto su raskomadali dr. Elliot.
Egli eliminò le alture e frantumò le stele, abbattè il palo sacro e fece a pezzi il serpente di bronzo, eretto da Mosè; difatti fino a quel tempo gli Israeliti gli bruciavano incenso e lo chiamavano Necustan
On obori visine, i izlomi likove i iseče lugove, i razbi zmiju od bronze, koju beše načinio Mojsije, jer joj do tada kadjahu sinovi Izrailjevi; i prozva je Neustan.
Poi feci a pezzi il secondo bastone chiamato Unione per rompere così la fratellanza fra Giuda e Israele
Potom slomih drugi štap svoj, svezu, da ukinem bratstvo izmedju Jude i Izrailja.
1.2011768817902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?